Sayfalar

Sayfalar

4 Aralık 2010 Cumartesi

Give The Young A Chance Lyrics Türkçe


Give The Young A Chance Lyrics



Ours the future hold close      Geleceği(gençleri) yakında tutan bizleriz
For a time will come                Gelecek bir zaman için
Deep in your heart there’s a river that flows       Kalbinin derinliklerinde akan bir nehir var
All the way to Kingdom come                     Başından sonuna kadar, Krallığın gelmesi için
Through the sandstorms where the high wind blows         Kum fırtınalarının arasından kuvvetli rüzgârların estiği yerde
A desert road does bloom                 Çiçekler açar bir çöl yolunda
Please help me…                             Lütfen bana yardım edin…
Give the young a chance                Gençlere bir şans verin
Lead them in the dance                  Danslarında onlara liderlik edin
My people                                    İnsanlarım
Give the young a chance                Gençlere bir şans verin
To change their circumstance          Şartlarını değiştirmeleri için  
And so… And so… It’s written:    Ve böylece… Ve böylece… Yazılmıştır:    
As the moon shall turn the tides     Ay akıntıyı tersine çevirdikçe  
And as the stars shall light your ride     Ve yıldızlar yolunuzu aydınlattıkça 
Don’t listen to the words of fools         Ahmakların söylediklerini dinlemeyin    
The young I know they are jewels        Gençler, biliyorum onlar çok değerliler

      
Deeds I’ve done what I’ve become         Beni ben yapan davranışlar
Treasures I will find                               Bulacağım defineler
Nourishment I do receive                       Aldığım besin
Can’t help but believe                         Yardım edemez fakat; inan
The road is long I shall stay strong            Yol uzun ve ben güçlü kalmalıyım        
Please hear my song                            Lütfen duyun şarkımı
Help me…                             Bana yardım edin…
Give the young a chance              Gençlere bir şans verin          
Lead them in the dance                Danslarında onlara liderlik edin            
My brothers                       Erkek kardeşlerim
Give the young a chance         Gençlere bir şans verin              
Lead them in the dance            Danslarında onlara liderlik edin                
My sisters                        Kız kardeşlerim
Give the young a chance           Gençlere bir şans verin            
To change their circumstance            Şartlarını değiştirmeleri için              
And so… And so… It’s written:          Ve böylece… Ve böylece… Yazılmıştır:                
As the moon shall turn the tides             Ay akıntıyı tersine çevirdikçe          
And as the stars shall light your ride       Ve yıldızlar yolunuzu aydınlattıkça              
Don’t listen to the words of fools            Ahmakların sözlerini dinlemeyin      
The young I know they are jewels          Gençler, biliyorum onlar çok değerliler         
Take me to gardens where              Beni kuşların ninniler söyleyeceği       
Birds will sing lullabies                 Bahçelere götürün    
Find me in the shade of trees     Beni ağaçların gölgesinde bulun            
Through gentle breeze                Hafif esen meltemler arasında        
Sweet scents filled the air…       Hoş kokuların etrafı sardığı…                       
Give the young a chance          Gençlere bir şans verin            
Lead them in the dance             Danslarında onlara liderlik edin      
My people                            İnsanlarım
Give the young a chance               Gençlere bir şans verin            
To change their circumstance          Şartlarını değiştirmeleri için              
And so… And so… It’s written:            Ve böylece… Ve böylece… Yazılmıştır:          
As the moon shall turn the tides              Ay akıntıyı tersine çevirdikçe      
And as the stars shall light your ride        Ve yıldızlar yolunuzu aydınlattıkça              
Don’t listen to the words of fools             Ahmakların sözlerini dinlemeyin          
The young I know they are jewels           Gençler, biliyorum onlar çok değerliler             
Words: Ian Brown
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
Also, have a look at Brother Sami Yusuf page. Enjoy!


GIVE THE YOUNG A CHANCE
Gençlere Bir Şans  Verin

sami yusuf un son (bkz: wherever you are) albümündeki sözleri ian brown a it olan parça.

give the young a chance
gençlere bir şans verin

ours the future hold close
geleceği(gençleri) yakinda tutan bizleriz
for a time will come
gelecek bir zaman için

deep in your heart there’s a river that flows
kalbinin derinliklerinde akan bir nehir var
all the way to kingdom come
başindan sonuna kadar, kralliğin gelmesi için

through the sandstorms where the high wind blows
kum firtinalarinin arasindan kuvvetli rüzgârlarin estiği yerde
a desert road does bloom
çiçekler açar bir çöl yolunda
please help me…
lütfen bana yardim edin…
give the young a chance
gençlere bir şans verin
lead them in the dance
danslarinda onlara liderlik edin

my people
i̇nsanlarim
give the young a chance
gençlere bir şans verin
to change their circumstance
şartlarini değiştirmeleri için

and so… and so… it’s written:
ve böylece… ve böylece… yazilmiştir:
as the moon shall turn the tides
ay akintiyi tersine çevirdikçe
and as the stars shall light your ride
ve yildizlar yolunuzu aydinlattikça

don’t listen to the words of fools
ahmaklarin söylediklerini dinlemeyin
the young i know they are jewels
gençler, biliyorum onlar çok değerliler

deeds i’ve done what i’ve become
beni ben yapan davranişlar
treasures i will find
bulacağim defineler
nourishment i do receive
aldiğim besin

can’t help but believe
yardim edemez fakat; inan
the road is long i shall stay strong
yol uzun ve ben güçlü kalmaliyim
please hear my song
lütfen duyun şarkimi
help me…
bana yardim edin…

give the young a chance
gençlere bir şans verin
lead them in the dance
danslarinda onlara liderlik edin
my brothers
erkek kardeşlerim

give the young a chance
gençlere bir şans verin
lead them in the dance
danslarinda onlara liderlik edin
my sisters
kiz kardeşlerim
give the young a chance
gençlere bir şans verin
to change their circumstance
şartlarini değiştirmeleri için
and so… and so… it’s written:
ve böylece… ve böylece… yazilmiştir:
as the moon shall turn the tides
ay akintiyi tersine çevirdikçe
and as the stars shall light your ride
ve yildizlar yolunuzu aydinlattikça
don’t listen to the words of fools
ahmaklarin sözlerini dinlemeyin
the young i know they are jewels
gençler, biliyorum onlar çok değerliler
take me to gardens where
birds will sing lullabies
beni kuşlarin ninniler söyleyeceği
bahçelere götürün
find me in the shade of trees
beni ağaçlarin gölgesinde bulun
through gentle breeze
hafif esen meltemler arasinda
sweet scents filled the air…
hoş kokularin etrafi sardiği…

give the young a chance
gençlere bir şans verin
lead them in the dance
danslarinda onlara liderlik edin

my people
i̇nsanlarimgive the young a chance
gençlere bir şans verin

to change their circumstance
şartlarini değiştirmeleri için

and so… and so… it’s written:
ve böylece… ve böylece… yazilmiştir:
as the moon shall turn the tides
ay akintiyi tersine çevirdikçe
and as the stars shall light your ride
ve yildizlar yolunuzu aydinlattikça
don’t listen to the words of fools
ahmaklarin sözlerini dinlemeyin
the young i know they are jewels
gençler, biliyorum onlar çok değerliler

söz: ian brown
müzik: sami yusuf
yapimci sami yusu

Söz: Ian Brown
Müzik: Sami Yusuf
Yapımcı Sami Yusuf

Alıntı: samiyusufoffical
samiyusufoffical.com

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder