NO WORD IS WORTHY
Hiçbir Sözün Değeri Yok
Searched for the words
Kelimeler aradım
To describe your beauty
Güzelliğini anlatmak için
No matter how I tried
Nasıl çabaladığımın önemi yok
No word seemed worthy
Hiçbir söz değerli görünmedi
Struggled to find
Bulmak için uğraştım
The right words for You
Doğru kelimeleri Senin için
Words just fail to describe
Sözcükler tanımlayamadı
What’s deep inside
Derinlerde olanı
Kelimeler aradım
To describe your beauty
Güzelliğini anlatmak için
No matter how I tried
Nasıl çabaladığımın önemi yok
No word seemed worthy
Hiçbir söz değerli görünmedi
Struggled to find
Bulmak için uğraştım
The right words for You
Doğru kelimeleri Senin için
Words just fail to describe
Sözcükler tanımlayamadı
What’s deep inside
Derinlerde olanı
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
(URDUCA)
Zemmeen Aseman, Jinn-o-Insaa bhi
(Earth and the Heavens, Jinn and Mankind)
Yeryüzü ve gökyüzü, Cinler ve insanoğlu
Zemmeen Aseman, Jinn-o-Insaa bhi
(Earth and the Heavens, Jinn and Mankind)
Yeryüzü ve gökyüzü, Cinler ve insanoğlu
Teri taa’reefein, Kartey bayan sabhi
(All praise Thee)
Hepsi Seni överBekhud huey, Dono jahan hi
(So both worlds become intoxicated)
Sanki her iki dünya da sarhoş olur
(All praise Thee)
Hepsi Seni överBekhud huey, Dono jahan hi
(So both worlds become intoxicated)
Sanki her iki dünya da sarhoş olur
Ruh se nikley, Jab ye kalma…Subhan Allah…
(When the soul recites this one word…Subhan Allah)
Ruh bu tek kelimeyi ezberlediğinde… SubhanAllah
(When the soul recites this one word…Subhan Allah)
Ruh bu tek kelimeyi ezberlediğinde… SubhanAllah
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
(FARSÇA)
Dar havaye To
(In Your remembrance)
Senin hatıranda
Dar havaye To
(In Your remembrance)
Senin hatıranda
Par migoshaayam
(I spread my wings)
Kanatlanırım
(I spread my wings)
Kanatlanırım
Be omidi ke roozi
(In hope for the day)
O günün umudu ile
(In hope for the day)
O günün umudu ile
Sooye To ayam
(I come to You)
Sana gelirim
(I come to You)
Sana gelirim
Dar vasfe To
(In describing You)
Seni betimlemek için
(In describing You)
Seni betimlemek için
Jomleha ra gashtam
(I searched sentences)
Cümleler aradım
(I searched sentences)
Cümleler aradım
Kalameyi najostam
(I found no word)
Hiçbir kelime bulamadım
(I found no word)
Hiçbir kelime bulamadım
Joz inke gooyam
(Except to say)
Bunu söylemek dışında
(Except to say)
Bunu söylemek dışında
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
(MALAYCA)
Ku mencari kata puji
(I searched for words to praise You with)
Seni övmek için sözler aradımBuat menemani zikir hati
(Words to instill Your remembrance in my heart)
Hatıranı kalbime işleyen sözlerle
Ku mencari kata puji
(I searched for words to praise You with)
Seni övmek için sözler aradımBuat menemani zikir hati
(Words to instill Your remembrance in my heart)
Hatıranı kalbime işleyen sözlerle
Namun tiada kalam yang pasti
(But no words are assuring enough)
Ama hiçbiri tatmin edici değil
(But no words are assuring enough)
Ama hiçbiri tatmin edici değil
Yang sesuci kalam ini
(As sacred as these)
Bu kutsal kelimeler kadar
(As sacred as these)
Bu kutsal kelimeler kadar
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
Söz&Müzik: Sami Yusuf
Urduca Sözler: Mehboob
Farsça Sözler: Ustad Firooz
Malayca Sözler: Yasin Sulaiman
Yapımcı Sami Yusuf
Urduca Sözler: Mehboob
Farsça Sözler: Ustad Firooz
Malayca Sözler: Yasin Sulaiman
Yapımcı Sami Yusuf
—————————————————————-
ALINTI: SAMIYUSUFOFFICAL
SAMIYUSUFOFFICAL.COM
SAMIYUSUFOFFICAL.COM
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder